※現在、新規受付休止中です。
翻訳家になるためには何が必要でしょうか。
加減やコツを伝授します。
課題の提出は月1回です。
レベル:文法をひと通り修了し、スペイン語の新聞・雑誌・書籍をある程度読める方
お一人ずつのよさを伸ばしつつ、子どもの本にふさわしい訳文づくりを学びます。これまでに多数の児童書を翻訳してきた講師が、翻訳の心構えや基礎知識を伝えます。
1冊目は Carmen Vázquez-Vigo著、”Un monstruo en el armario”。自慢できるようなおじいちゃんがいたらと願う男の子、ホルヘのお話です。6ヶ月をかけて読みます。
※現在、新規受付休止中です。

・イスパニカで初めて受講される方は、入会金11,000円(税込)が必要です。























